商务宣传文本汉英翻译的主要问题和对策

新时代中国企业国际化发展的使命与能力精品课
  • 课程分类:
    基地精品课
  • 授课时间:
    2020-12-01 00:00:00至2020-12-31 00:00:00
  • 课程时长:
    1.5小时
  • 课程简介:
    中国企业国际化发展精品课程。 一、企业对外宣传材料的特点。 二、企业对外宣传材料翻译时的一些问题。 三、企业对外宣传材料翻译的方法策略。
  • 适用人群:
    企业负责国际传播、海外形象和品牌建设相关工作的管理人员或业务骨干。
进入课程

专家简介

束光辉,中国外文局教育培训中心全国高端应用型翻译人才培养基地特聘教师,副教授,硕士生导师。现为北京交通大学语言与传播学院翻译硕士教育中心主任。担任“商务汉英翻译”、“高级口译”、“跨文化商务沟通”、“商务英语写作”、“进出口实务”、“函电”等教学课程,主编《商务汉英翻译教程》、《经贸报刊选读》、《新编商务英语写作》、《新编商务英语函电》、《新编进出口贸易实务》等国内主干教材。发表学术论文近二十篇,主持、参与省部级和校级课题9项,具有丰富翻译理论与实践经验。

主要内容

一、企业对外宣传材料的特点。

二、企业对外宣传材料翻译时的一些问题。

三、企业对外宣传材料翻译的方法策略。