课时 | 课程名称 | 课程时长 | 授课老师 | 观看时间 | 课程类型 | 操作 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 笔译核心方法、方式和技巧 | 3小时4分 | 闫洪波 | --/-- | 录播课 |
![]() ![]() 立即学习
|
2 | 专题训练(时事、政治) | 3小时49分 | 闫洪波 | --/-- | 录播课 |
![]() ![]() 立即学习
|
3 | 交替传译专题训练3 | 3小时9分 | Ekaterina Vasina | --/-- | 录播课 |
![]() ![]() 立即学习
|
4 | 长句的翻译笔译 | 3小时50分 | 闫洪波 | --/-- | 录播课 |
![]() ![]() 立即学习
|
5 | 实战口译2 | 3小时6分 | Ekaterina Vasina | --/-- | 录播课 |
![]() ![]() 立即学习
|
6 | 数字的翻译 | 3小时13分 | 闫洪波 | --/-- | 录播课 |
![]() ![]() 立即学习
|
7 | 实战口译4 | 3小时12分 | Ekaterina Vasina | --/-- | 录播课 |
![]() ![]() 立即学习
|
8 | 主题讲座 | 1小时33分 | Ekaterina Vasina | --/-- | 录播课 |
![]() ![]() 立即学习
|
9 | 翻译综合模拟训练 | 3小时16分 | 闫洪波 | --/-- | 录播课 |
![]() ![]() 立即学习
|
10 | 交替传译专题训练1 | 3小时20分 | 徐先玉 | --/-- | 录播课 |
![]() ![]() 立即学习
|
11 | 交替传译专题训练2 | 3小时14分 | 徐先玉 | --/-- | 录播课 |
![]() ![]() 立即学习
|
12 | 交替传译专题训练3 | 3小时9分 | 徐先玉 | --/-- | 录播课 |
![]() ![]() 立即学习
|
13 | 实战口译1 | 3小时13分 | 徐先玉 | --/-- | 录播课 |
![]() ![]() 立即学习
|
14 | 主题讲座 | 1小时44分 | 徐先玉 | --/-- | 录播课 |
![]() ![]() 立即学习
|
15 | 实战口译3 | 3小时17分 | 徐先玉 | --/-- | 录播课 |
![]() ![]() 立即学习
|