课时 | 课程名称 | 课程时长 | 授课老师 | 观看时间 | 课程类型 | 操作 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 中外语言差异分析_沈小燕 | 2小时52分 | --/-- | 录播课 |
![]() ![]() 立即学习
|
|
2 | 信息理解与重组表达 | 2小时59分 | 张伊弛 | --/-- | 录播课 |
![]() ![]() 立即学习
|
3 | 视译训练 | 2小时30分 | 董建群 | --/-- | 录播课 |
![]() ![]() 立即学习
|
4 | 笔记训练 | 2小时26分 | 董建群 | --/-- | 录播课 |
![]() ![]() 立即学习
|
5 | 高级翻译和实战技巧 | 2小时34分 | 王冰 | --/-- | 录播课 |
![]() ![]() 立即学习
|
6 | 翻译技巧专题训练_沈小燕 | 2小时56分 | --/-- | 录播课 |
![]() ![]() 立即学习
|
|
7 | 口译中的句法转换 | 2小时57分 | 张伊弛 | --/-- | 录播课 |
![]() ![]() 立即学习
|
8 | 融通中外 让世界更好认识新时代的中国—— 对外翻译实践浅谈_丁志涛 | 1小时48分 | --/-- | 录播课 |
![]() ![]() 立即学习
|
|
9 | 交替传译专题训练 1 | 2小时44分 | 王健卿 | --/-- | 录播课 |
![]() ![]() 立即学习
|
10 | 交替传译专题训练 2 | 2小时41分 | 王炎强 | --/-- | 录播课 |
![]() ![]() 立即学习
|
11 | 临场应对和公共演讲 | 2小时32分 | 王健卿 | --/-- | 录播课 |
![]() ![]() 立即学习
|
12 | 交替传译实战情境模拟训练 1 | 2小时54分 | 王健卿 | --/-- | 录播课 |
![]() ![]() 立即学习
|
13 | 翻译专题讲座 | 1小时29分 | 王健卿 | --/-- | 录播课 |
![]() ![]() 立即学习
|
14 | 交替传译实战情境模拟训练 2 | 2小时33分 | 王冰 | --/-- | 录播课 |
![]() ![]() 立即学习
|
15 | 交替传译专题训练 3 | 2小时39分 | 王炎强 | --/-- | 录播课 |
![]() ![]() 立即学习
|