课时 | 课程名称 | 课程时长 | 授课老师 | 观看时间 | 课程类型 | 操作 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 脑际训练与笔记速记技巧 - 蔡若晨 | 3小时2分 | --/-- | 录播课 |
![]() ![]() 立即学习
|
|
1 | 信息理解与重组表达 - 王炎强 | 2小时58分 | --/-- | 录播课 |
![]() ![]() 立即学习
|
|
1 | 视译技巧和练习 - 高嵘 | 2小时59分 | --/-- | 录播课 |
![]() ![]() 立即学习
|
|
1 | 口译方法和技巧 1 -高嵘 | 2小时59分 | --/-- | 录播课 |
![]() ![]() 立即学习
|
|
1 | 翻译技巧专题训练 1 - 高嵘 | 2小时58分 | --/-- | 录播课 |
![]() ![]() 立即学习
|
|
1 | 口译方法和技巧 2 - 蔡若晨 | 2小时59分 | --/-- | 录播课 |
![]() ![]() 立即学习
|
|
1 | 翻译技巧专题训练 2 - 王炎强 | 3小时3分 | --/-- | 录播课 |
![]() ![]() 立即学习
|
|
1 | 融通中外 让世界更好认识新时代的中国——对外翻译实践浅谈-丁志涛 | 1小时48分 | --/-- | 录播课 |
![]() ![]() 立即学习
|
|
1 | 高级翻译和实践技巧 1 - 王冰 | 2小时56分 | --/-- | 录播课 |
![]() ![]() 立即学习
|
|
1 | 高级翻译和实战技巧 2 - 王冰 | 2小时58分 | --/-- | 录播课 |
![]() ![]() 立即学习
|
|
1 | 高级翻译和实践机巧 3 - 王冰 | 3小时2分 | --/-- | 录播课 |
![]() ![]() 立即学习
|
|
1 | 临场应对和公共演讲 - 蔡若晨 | 2小时54分 | --/-- | 录播课 |
![]() ![]() 立即学习
|
|
1 | 交替传译实战情景模拟训练 1 - 王炎强 | 3小时 | --/-- | 录播课 |
![]() ![]() 立即学习
|
|
1 | 翻译专题讲座 - 王健卿 | 1小时29分 | --/-- | 录播课 |
![]() ![]() 立即学习
|
|
1 | 交替传译实战情景模拟训练 2 - 董建群 | 2小时50分 | --/-- | 录播课 |
![]() ![]() 立即学习
|